作者:diamonds
提交日期:2014-09-04 23:26:58
|
2
|
作者:五明子
提交日期:2014-09-05 00:09:32
|
而梁(Orléans),哈哈,好玩
|
作者:五明子
提交日期:2014-09-05 00:14:23
|
尔
|
作者:病人
提交日期:2014-09-05 05:04:59
|
这个有点意思!
|
作者:锡象熏斋
提交日期:2014-09-05 08:24:39
|
估计是电湾货。
|
作者:锡象熏斋
提交日期:2014-09-05 08:26:08
|
石镌是石印还是刻碑?
|
作者:傻子哥哥
提交日期:2014-09-05 08:39:21
|
新鲜:))))
|
作者:diamonds
提交日期:2014-09-05 09:28:45
|
3
|
作者:diamonds
提交日期:2014-09-05 09:30:35
|
4
|
作者:diamonds
提交日期:2014-09-05 09:31:01
|
5
|
作者:diamonds
提交日期:2014-09-05 09:31:14
|
6
|
作者:diamonds
提交日期:2014-09-05 09:31:30
|
7
|
作者:锡象熏斋
提交日期:2014-09-05 09:33:34
|
手写石印,鉴定完璧。
|
作者:吴前
提交日期:2014-09-05 09:56:42
|
纸像文革前副食店用的包装纸;字刻得不整齐,印的也不太清楚,估计是乡村私人作坊干的活......
|
作者:散木
提交日期:2014-09-05 10:38:35
|
这个别致。
|
作者:南新华街偷下水道井盖儿的
提交日期:2014-09-05 10:39:47
|
看不懂,等戴老解答
|
作者:diamonds
提交日期:2014-09-05 10:42:05
|
同意楼上全部意见,哈哈
|
作者:洪宣宝屁
提交日期:2014-09-05 10:48:51
|
很有意思!特别是:页码居然是阿拉伯文字。大家预估下年代?
|
作者:冰爽茶
提交日期:2014-09-05 10:58:05
|
阿拉伯文字页码是后写上去的吧
|
作者:diamonds
提交日期:2014-09-05 11:04:29
|
印的
|
作者:冰爽茶
提交日期:2014-09-05 11:06:54
|
有老外签名
|
作者:散木
提交日期:2014-09-05 11:08:03
|
不象石印,象石刻后刷的。
来源,猜西北;年代,猜清末。
|
作者:冰爽茶
提交日期:2014-09-05 11:09:09
|
谜底:老外石印的
|
作者:冰爽茶
提交日期:2014-09-05 11:10:10
|
法国人印,英国人收藏
|
作者:三生石
提交日期:2014-09-05 11:13:15
|
作者:冰爽茶 提交日期:2014-09-05 11:09:09
谜底:老外石印的
=========
有趣,估计是清末老外石印的
|
作者:三生石
提交日期:2014-09-05 11:15:17
|
来自百度百科:http://baike.baidu.com/view/53896.htm?fr=aladdin
2汉学成就编辑《孟子》
儒莲学习过多种东方语言,1824年儒莲依据满文译文完成拉丁文本的《孟子》,该书拉丁文标题为Men Tseu;vel Mencium inter Sinenses Philosophos,Ingenio,Doctrina,Nominisque Claritate Confucio Proximum Lutetiae,Parisiorum,共两卷,是于1824~1826年间在巴黎出版的。儒莲在教学中创立以解释文章来归纳中国语文结构的原则,著有《汉文指南》(Syntaxe nouvelle de la Langue chinoise fondiée sur la position des mots)(1869---1870年)。
|
作者:锡象熏斋
提交日期:2014-09-05 11:25:26
|
肯定不是石刻木刻或金属版刻,我说是手写石印的依据是下图倒数第三行最下面这个“之”字,那一横一直拉到那一折的体内,清晰可见,刻本是不可能这样的。
|
作者:锡象熏斋
提交日期:2014-09-05 11:42:06
|
若是1824年的石印,属于很早的石印本。要是1884年的,就一般了。
|
作者:红楼侦探
提交日期:2014-09-05 11:45:49
|
嗯,“不”字也都穿笔。
|
作者:冰爽茶
提交日期:2014-09-05 11:51:57
|
1824
|
作者:红楼侦探
提交日期:2014-09-05 11:52:14
|
肯定是1884年的甲戌。
理由:
1824年还在抵抗洋人,从内心深处认为洋人是低等人类。
1884年的上海,反以西人著述为尊了。崇洋媚外,不同60年前。
|
作者:三生石
提交日期:2014-09-05 12:00:38
|
作者:锡象熏斋 提交日期:2014-09-05 11:42:06
若是1824年的石印,属于很早的石印本。要是1884年的,就一般了。
作者:冰爽茶 提交日期:2014-09-05 11:51:57
1824
===============
俺也认为是1824年的、儒莲1824年儒莲依据满文译文完成拉丁文本的《孟子》,说不定就是那时候同步出版的....
|
作者:冰爽茶
提交日期:2014-09-05 12:03:38
|
法国人的汉语教材,跟中国人藐视洋鬼子无关
|
作者:红楼侦探
提交日期:2014-09-05 12:32:18
|
靠,写的全没了,还得重敲。
西,国子监铜板原木,都是中国人干的。
教材来说,这个也有点难,非是洋鬼子所为,而是中国人的。
|
作者:五明子
提交日期:2014-09-05 12:38:39
|
该书拉丁文标题为Men Tseu;vel Mencium inter Sinenses Philosophos,Ingenio,Doctrina,Nominisque Claritate Confucio Proximum Lutetiae,Parisiorum,共两卷,
===========
一卷是拉丁文译注,另一卷就是这个汉文原文吧。。
|
作者:五明子
提交日期:2014-09-05 12:40:29
|
配套着读。
|
作者:五明子
提交日期:2014-09-05 12:41:01
|
作者:三生石 提交日期:2014-09-05 12:00:38
作者:锡象熏斋 提交日期:2014-09-05 11:42:06
若是1824年的石印,属于很早的石印本。要是1884年的,就一般了。
作者:冰爽茶 提交日期:2014-09-05 11:51:57
1824
===============
俺也认为是1824年的、儒莲1824年儒莲依据满文译文完成拉丁文本的《孟子》,说不定就是那时候同步出版的...
============
就是这个
|
作者:五明子
提交日期:2014-09-05 12:43:04
|
问戴老:这书量过吗?多长多宽(厘米)?
|
作者:diamonds
提交日期:2014-09-05 13:00:40
|
32开的,没量
|
作者:三生石
提交日期:2014-09-05 13:02:38
|
作者:五明子 提交日期:2014-09-05 12:41:01
作者:三生石 提交日期:2014-09-05 12:00:38
作者:锡象熏斋 提交日期:2014-09-05 11:42:06
若是1824年的石印,属于很早的石印本。要是1884年的,就一般了。
作者:冰爽茶 提交日期:2014-09-05 11:51:57
1824
===============
俺也认为是1824年的、儒莲1824年儒莲依据满文译文完成拉丁文本的《孟子》,说不定就是那时候同步出版的...
============
就是这个
=============
要真是这个,戴老再弄到拉丁文本的就成完璧了...
|
作者:五明子
提交日期:2014-09-05 13:03:00
|
另外一半呢?
|
作者:长乐老
提交日期:2014-09-05 13:04:34
|
看字的笔画和结体,写石印底本的应该是老外,照着某部中国刻本捡字描的。
|
作者:特里斯丹
提交日期:2014-09-05 16:13:33
|
早点有本石印本的英华四书,后来搬家的时候扔了......
|
作者:ele
提交日期:2014-09-06 01:25:59
|
石印啊
|
作者:ele
提交日期:2014-09-06 01:27:32
|
国子监铜板原木,太好了
|
作者:diamonds
提交日期:2014-09-06 01:34:35
|
忘本了
|
作者:小绿天
提交日期:2014-09-06 01:35:24
|
haha
|
作者:小绿天
提交日期:2014-09-06 01:39:55
|
32开,估计就是北图藏的这种了
|
作者:ele
提交日期:2014-09-06 01:52:20
|
儒莲和Pautier都自称小儒,真是一个老师教的
|
作者:红楼侦探
提交日期:2014-09-06 08:39:11
|
国图那个应该就是儒莲弄的拉丁文注释。中文的这个是中国人干的,或者是儒莲的学生在中国干的。
如果这个西讲孟子是儒莲干的,那么“刻石堂”是比儒莲还厉害的汉学家协会啊。其实,根本就不是嘛。哪有这回事啊。
|
作者:五明子
提交日期:2014-09-06 13:26:26
|
法国铭文学院([Académie des Inscriptions et Belles-Lettre)网站介绍过这部书,还贴了两张图,第一张图是拉丁文译注那一卷的封面
|
作者:五明子
提交日期:2014-09-06 13:27:56
|
第二张图是附随的孟子汉文原文那一卷
|
作者:五明子
提交日期:2014-09-06 13:28:49
|
好像发错了
|
作者:五明子
提交日期:2014-09-06 13:30:25
|
作者:红楼侦探 提交日期:2014-09-06 08:39:11
国图那个应该就是儒莲弄的拉丁文注释。中文的这个是中国人干的,或者是儒莲的学生在中国干的。
如果这个西讲孟子是儒莲干的,那么“刻石堂”是比儒莲还厉害的汉学家协会啊。其实,根本就不是嘛。哪有这回事啊
==============
红哥,所谓“刻石堂”就是这个lithographié grâce au comte de Lasteyri
|
作者:五明子
提交日期:2014-09-06 13:31:52
|
作者:红楼侦探 提交日期:2014-09-05 12:32:18
靠,写的全没了,还得重敲。
西,国子监铜板原木,都是中国人干的。
教材来说,这个也有点难,非是洋鬼子所为,而是中国人的。
====================
作为教材,“孟子”不难的,红哥太小瞧西洋学者了,哈哈。
|
作者:五明子
提交日期:2014-09-06 13:35:11
|
图片地址:
他http://www.aibl.fr/societe-asiatique/publications-196/autres-publications/?lang=fr
|
作者:五明子
提交日期:2014-09-06 13:48:54
|
维基百科Charles Philibert de Lasteyrie(1759-1849)条目
En 1815, il crée à Paris le premier établissement de lithographie en France...
=========
de Lasteyrie公爵于1815年在巴黎建成法国第一家石印厂。。。
|
作者:红楼侦探
提交日期:2014-09-06 14:00:26
|
厉害啊,五明子。俺无话可说。
顺着地址,看到了。
这个版本原来还是著名版画家Charles Lasteyrie涉及的呢。
右下角有C Lasteyrie字样,应该就是Charles Lasteyrie。
|
作者:五明子
提交日期:2014-09-06 14:08:24
|
红哥,封面右下角好像是Lith.(法文lithographie[石印]一类词的缩写)de C. de Lasteyirie。。
那个C.应该是comte(公爵)的缩写。
|
作者:五明子
提交日期:2014-09-06 14:09:39
|
要是Charles的缩写的话,一般会写成ch.,这还是挺严格的。。
|
作者:散木
提交日期:2014-09-06 14:18:58
|
西文善本。
|
作者:红楼侦探
提交日期:2014-09-06 14:58:09
|
En 1815, il crée à Paris le premier établissement de lithographie en France, ramenant de ses voyages cette invention de l'Allemand Aloys Senefelder.
严格地讲,石版商业印刷和艺术创作印刷场所没有明确的界限,石印术广泛应用之初,塞尼菲尔德、安德尔家族以及欧洲各地石印所在从事商业印刷的同时,都接待画家来创作石版画。当石版画创作兴盛之时,便有了以接待画家为主要业务的石版创作工作室。法国出现这类工作室较早,并影响巨大。1816年,画家恩格尔曼和拉斯泰洛(Charles Lasteyrie)在有了多年创作石版画的经历后,创建了自己的石版创作工作室,所提供的条件对当时的画家形成凝聚力,有力地推动了浪漫主义时期石版画的发展,藉里柯和德拉克罗瓦的伟大石版画作都是从这个工作室诞生的。
————————————————————————————————————————————————————————
说的就是同一人。可能后来封爵了,也可能原来就有爵位。
|
作者:diamonds
提交日期:2014-09-06 15:47:41
|
很充分
|
作者:吴前
提交日期:2014-09-06 17:59:36
|
贴图的方法好像又变了,试贴。
|
作者:吴前
提交日期:2014-09-06 18:38:13
|
我这本虽然也不咋样,但毕竟是乡(镇)上印的,比老戴那村里印的要用心、整齐些。
|
作者:吴前
提交日期:2014-09-06 18:38:55
|
:
|
作者:diamonds
提交日期:2014-09-06 18:50:24
|
这是澳门印的?铅字?
|
作者:五明子
提交日期:2014-09-06 19:08:22
|
不写着Serampore吗?
|
作者:diamonds
提交日期:2014-09-06 19:39:24
|
哦,印度?
|
作者:diamonds
提交日期:2014-09-06 19:39:25
|
哦,印度?
|
作者:ele
提交日期:2014-09-06 19:48:14
|
就是这套字?
|
作者:ele
提交日期:2014-09-06 19:49:23
|
好像是前老的字大
|
作者:五明子
提交日期:2014-10-08 13:35:09
|
转自e老微博
|