布衣书局 > 布衣论坛
董桥:沃尔顿的幽魂
作者:aller 提交日期:2007-06-11 14:24:44
    董桥:沃尔顿的幽魂
    
    沃尔顿Izaak Walton一部《The Compleat Angler》成了英文垂钓经典,一六五三年初版,几百年来出过一百五十种版本,印刷次数总共三百五六十次。沃尔顿一六八三年辞世之前修饰增益过几次,加了不少民俗民谣和名家语录,一六五五年出第二版,一六六一年出第三版,一六六八年出第四版。一六七六年的第五版加进了Charles Cotton的《垂钓大全续篇》,也加进了Colonel Robert Venables的《垂钓老手》。八十年代中期我重访英伦遇见过一部一六五三年初版本,品相不坏,开价一千一百英镑,旧书商Seumas Stewart说一六七六年三书合订的第五版已经涨价涨到四千六百英镑!我想找一部一九三一年Arthur Rackham画彩色插图的版本至今找不到,找到的是斯图尔特说的"a beautifully printed Nonesuch edition of 1929"。这个版本一千一百部在英国发售,五百部在美国发售,手写编号,我这部是第一二○六部。金字书皮,竹节书脊,毛边,T.L.Poulton画八张工笔淡彩鱼类做插图,《垂钓大全》压卷,另收沃尔顿写的五家传记和其它随笔信札,书名叫沃尔顿大全《The Compleat Walton》。全书六三一页,附录Geoffrey Keynes的〈沃尔顿传〉和书目书志。《垂钓大全》当初书名原有副题:《The Compleat Angler, or the Contemplative Man's Recreation》。大英帝国历代消遣文化造就博大的学问,园艺常见,木工普遍,钓鱼热门,我有一位英国友人收了十几部养蜂apiculture妙书,手绘彩色插图简直名贵艺术品。
    
    难得极了,沃尔顿一生不沽名而成大名,爱钓鱼而钓得盛誉,那位研究养蜂的友人说,沃尔顿是最老实最刻板最守纪律的士大夫,饮食不变,作息不变,至交不变,读书习惯不变而读书内容常变。读了他的文存我才发现沃尔顿连写传记都墨守自家的成规,从《The Life of Donne》到《The Life of Sanderson》五个传记开笔第一句几乎都一样:"Master John Donne was born in London, in the year 1573"; "Sir Henry Wotton (whose Life I now intend to write) was born  in the Year of our Redemption 1568"; "George Herbert was born the third day of April,  in the Year of our Redemption 1593"。我喜欢死守规律的人,这样的人大半长寿。我认识的中外长辈作息饮食刻板的都长寿,沃尔顿活到九十岁,一六八三年八月十六日立下遗嘱,整整四个月后的十二月十五日霜浓冰厚之夜他在女儿女婿家里瞑目。写小传的凯恩斯说,沃尔顿的人生箴言是学静学淡学低调:"Study to be quiet",彷佛非淡漠无以明德,非宁静无以致远,非宽大无以并覆,非正平无以制断,难怪《垂钓大全》中处处是钓竿上的坚忍更是渔利时的谦逊。
    
    我年少时代在南洋在台湾偶跟同伴到海边河旁钓鱼,后来在欧洲还在朋友的向导下游历过许多垂钓胜地,持竿的苦等真的远远比不上生火烧鱼吃鱼的滋味:天生的俗夫!《The Compleat Angler》大陆多译为《高明的垂钓者》,陆谷孙《英汉大词典》「沃尔顿」条也译为《高明的垂钓者》,"compleat"条却又译为《垂钓大全》,说 compleat是complete的变体,「Izaak Walton所著The Complete Angler(《垂钓大全》)一书中的用词」。沃尔顿似乎不会怀抱「高明」那样浮夸的志向,《大词典》新版也许应该统一《大全》的译名,原书书名用的 compleat当然也不宜擅改为complete。这部书分二十一章,记三两人物漫谈垂钓之技与垂钓之乐,历代文评家都说全书弥漫古典田园诗的氛围,说沃尔顿的散文恍如一片空气一片露水一片阳光。我读这本书倒读不出那么缥缈的美感。初读专挑钓到大鱼又吃又喝又唱歌的段落大感滑稽;再读读出老祖母的智慧絮语,絮语中又穿插沃尔顿零星的渊博,彷佛河流上的落英那么轻灵那么萧疏,毫不矫情,毫不炫鬻,甚至毫不文学,无怪乎他的朋友大诗人华兹华斯说此书传世传的是其人其文之仁心妙手。
    
    毕竟是伦敦五金店学徒,沃尔顿苦学苦做做出了自己的店铺,一生宽绰,一生闲散,看书看得深,交友交得雅,传说还跟莎士比亚相识,害得几位学者上天下地查无实据:「难道是沃老瞧不起编戏的莎翁故意不留痕迹?」伦敦旧书店里认识的一位中学老教师对我说。他说他去过Shallowford沃尔顿故居,是钓鱼博物馆了,朴实简陋十足沃尔顿澹泊的心境:「那天天很冷,」他说。「我在山下一家小旅馆过夜,捧着《垂钓大全》读了半本睡着了,朦朦胧胧有个古装老头儿坐到我床边对着我微笑,我一惊醒猛然想起那是沃尔顿的幽魂,天刚亮我赶紧开车回伦敦!」旧书店老板娘听了抱怨老教师胆小,换了她肯定当面问问这位保皇党人查尔斯二世那枚宝石指环漂亮不漂亮。英国内战时期保皇党败在伍斯特战役,沃尔顿跟党人冒险抢救英王宝石,安安稳稳的一生他为了忠君之思偏偏上了一趟虎山。
    
    苹果日报2007-06-10小风景 
作者:故溪飞雪 提交日期:2007-06-11 14:30:58
    以前巨喜欢董桥.现在也喜欢,只是......
作者:脉望 提交日期:2007-06-11 18:44:40
    读
作者:江慎 提交日期:2007-06-11 19:01:50
    花城版的叫《钓客清话》,是我最想买到的书之一。
作者:aller 提交日期:2007-06-11 19:29:28
    花城版的《钓客清话》,是缪哲译的,听说他在译鲍斯威尔的全本《约翰逊传》,不过速度比较慢。
作者:脉望 提交日期:2007-06-11 19:30:45
    听说他在译鲍斯威尔的全本《约翰逊传》,不过速度比较慢。
    ==============
    应该值得期待
作者:箫音 提交日期:2007-06-11 22:05:09
    《钓客清话》,哈这本我有。



©版权所有 2002-2019年 布衣书局